关灯
护眼
字体:

产品标签说明

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    外国有些产品标签很“智障”信不信由你,以下是一些产品上的标签:

    1-sears吹风机:“睡眠时请勿使用。”

    (废话,都睡着了怎么用!)

    2-dial香皂:“使用说明:如一般香皂使用。”

    (那到底是怎么用呢?)

    3-swanson冷冻食品:“食用方法———建议先解冻。”

    (只是建议而已喔!)

    4-某饭店提供的浴帽外盒写着:“适用于一颗头。”

    (废话,难道一次能塞进去两颗头吗?)

    5-tesco""stiramisu点心:(印在盒子底部)“请勿倒置。”

    (可是当你看到这行字时,你已经将它倒置了。)

    6-marks&spencer面包布丁:“本产品加热后会变热。”

    (喔!这不是废话吗?难道会变冷喔?)

    7-boots儿童咳嗽药(24岁儿童专用):“服用后请勿开车或操作机械。”

    (24岁儿童会开车或操作机械吗?就算他们清醒、活跳跳时,他们也不会开车和操作机械吧!)

    8-nytol安眠药:“服用后的征状:可能会引起嗜睡。”

    (可能,只是可能喔!难道安眠药吃了会精神好吗?)

    9-某亚洲国家制造圣诞节灯泡:“限室内或室外使用。”

    (那到底是在“室内”还是在“室外”使用呢?)

    10-sainsbury""s罐装花生:“警告———内含花生。”

    (哇!里面有花生,还要警告我们一下喔!)

    11-某美国航空的坚果点心包装上(飞机上常会发的点心,内含花生、豆子、榛果等坚果):“使用说明:打开包装,吃坚果。”

    (废话!废话!不然连袋子一起吃吗?)

    12-某儿童穿的玩具超人服:“警告———此服装无法让你飞起来。”

    (这个还算不太白痴啦!)
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”